top of page
搜尋

教師節特刊丨佛法是非常之言也

Original 瑞默老師 本願力 2019-09-09




按:此文是二〇〇五年八月八日老師在法雷寺親筆寫下的開示,謂之默師心要可也。


請將此文千遍、五千遍不厭倦地、不懈怠地持續誦之。期盼直至臨終為止,憶念相續之。


佛法(特別是真宗)是非常之言也,不入常人(除瀕死病人)之耳。於説法者,作醫王想,作拔苦之想;所說之法,作甘露想,作醍醐想;其聽法者,作增長勝解想,作愈病想。若能如是,說者聽者,皆堪紹隆佛法,常生佛前。


凡夫往生之捷徑,本願一乘法,無量壽佛之威大神力,雖三世諸佛解說亦不能盡也。唯有「不可思議」之言是所讚嘆耳。



故《大經》十七願成就文言:十方恒沙諸佛如來,皆共讚嘆,無量壽佛威神功德不可思議。又言:無量壽佛,威神無極,十方世界,無量無邊不可思議諸佛如來,莫不稱歎於彼。無量壽佛威神光明(智慧)最尊第一,諸佛光明所不能及。


我說無量壽佛光明威神巍巍殊妙,晝夜一劫未能盡。


無量壽佛壽命(大慈悲)長久不可記,假使十方無量眾生,皆得人身,悉令成就聲聞、緣覺,都共集會,禪思一心,竭其智力,於百千萬劫,悉共推算計其壽命長遠之數,不能窮盡,知其限極。


《阿彌陀經》:六方十方(稱讚淨土經),恒沙諸佛讚嘆言:汝等眾生當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經。



《安樂集》曰:人生世間,凡經一日一夜,有八億四千萬念,一念起惡受一惡身,十念念惡得十生惡身,百念念惡受一百惡身,計一眾生一形之中,百年念惡,惡即遍滿三千國土,受其惡身。


《橫川法語》源信和尚曰:妄念是凡夫的地體也,妄念之外無有別心。善導大師「二種深信」曰:自身現是罪惡生死凡夫,曠劫已來常沒常流轉,無有出離之緣。


如是聖言皆是現身是凡夫不動之事實也,即地獄一定之我身是事實,雖片時亦不可忘,若忘之者非佛教徒(真宗徒)也。


親鸞聖人曰:

邪見憍慢惡眾生

信樂受持甚以難

難中之難無過斯


——如是指誰人乎,悉吾事也。全無慚無愧不知慚愧之至也。誠佛教不入常人耳。須可慚無慚無愧身心,不知地獄一定之身者,佛不能救,可謂無緣眾生也。




信心非凡夫功,能信·能聞是所信(佛智)所聞(大悲)之力也。能信之力、能聞之力乃凡夫所無。凡夫無能念之力。


故《六要鈔》曰:念佛唯是彌陀(佛智大悲願力)功德,更非凡夫有漏之行(功),故不借機功得往生之益,實是自然不可思議也。


切莫思聞、信、解,若作如上思惟者,皆是凡夫的妄念之產物,即迷心(信)也。


佛法是佛,即果人果上的世界。凡夫是因,境界不同,相差懸殊。猶如將人的世界說給狗、貓、蜜蜂,不,是比此說的差異更大。



總之,凡夫知佛法、聞佛法、證悟佛法等都是誇大的話。唯是佛之大悲深故,依佛智之不思議方知其不思議的世界,方知佛的回向難能可貴耳。


唯有沉到海底邊的人(念死),方能遇生死之苦海無邊的救渡,方能生信心歡喜之想。不沉之人則無救。只有沉到底邊的人,我們方能遇來救的大悲願船,頂戴勝緣。徘徊在闇路者方覺無礙光明的可貴,以無礙光為生命。不在闇路之人無法品味光明之德。為無耳人連耳朵都賜與,化為聲音呼喚之。


高祖聖人曰:歸命者本願招喚之勅命也。


大信心響於如來大悲的無聲之聲的不思議中,令眾生聞到乃無聞之聞。南無阿彌陀佛。

13 次查看0 則留言

最新文章

查看全部

名號實相法

首先講到「名號實相法」的人師是曇鸞大師。名號實相法和我們有什麼關係呢?講「一生造惡值弘誓」的道綽禪師,引用《觀經》「下下品」之文,說「臨終時遇善知識教念十聲無量壽佛名,因而得救。」為何僅是念佛就能得救呢?因為聞的是「名號實相法」。「實相」有功德,此成為名號的功德。 臨終的人,和一般狀態的人,心態是不一樣的。一般狀態的人心不專一,常會夾雜不急之事,有所分心(間斷)。臨終人的心態叫「無間心」、「無後心

煩惱菩提體無二

则盈: 師兄早上好!請教師兄,“煩惱菩提體無二”中的“体”該如何理解? 還有,“淨土證悟的真理,在尚是凡夫身上說明之,實是不可能”這句該做何解?感恩師兄 蒙光: 南無阿彌陀佛 “煩惱菩提體無二”,“體”作爲術語,在佛法中有多重所指,在此處指其自身、本性。體無二,即一體不二,同體一如的意思。 在佛眼所見的大宇宙的實相,萬物一體,有生命與無生命一體,物與心一體,佛與衆生一體,我們內心的煩惱與菩提覺性也

三帖和讚:唱讚與文義簡說(一)

讚,即讚歎頌揚之義,讚歎頌美之辭亦名爲“讚”。佛教中特指讚歎頌揚佛菩薩功德行儀的章句。佛典中,以偈頌讚歎佛德者居多。日本佛教傳統中,將日語(和語)書成,以“和音”唱頌佛、菩薩、祖師或教法等之讚歌稱“和讚”。其形式多以七五調,四句一章為基本,由數章至數十章連續唱頌。 《三帖和讚》,是親鸞聖人晚年,為使真宗之根本教義易知易曉、便於傳布,遂製作歌讚,包括《淨土和讚》、《高僧和讚》與《正像末和讚》三部,合

bottom of page